Burgemeester C.J.M. (Kees) de Bruin, Papendrecht
paap

Postzegel

Weblog

Blomberg concert in de Schuilplaats - 16-12-2011

Als onderdeel van het programma van de Kerstmarkt 2011 was het Duitse koor "iuvento musica" uit Blomberg uitgenodigd om hier in Papendrecht een concert te geven in 'De Schuilplaats' of zoals bij vele Papendrechters beter bekend: het groene kerkje. Zij gaven daar een prachtig concert waarbij ik een welkomsttoespraakje én dankwoord sprak niet alleen in onze eigen taal, maar vanuit gastvrijheid ook in het Duits: 

"Mijnheer Witkamp,
Hartelijk dank voor uw introductie en uw woorden van welkom.
Geachte aanwezigen,
ook namens mij en namens de gemeente Papendrecht hartelijk welkom bij deze kerstbijeenkomst in de Schuilplaats.

Een hartelijk welkom natuurlijk voor onze bezoekers uit Papendrecht en omgeving, maar speciaal ook een welkom voor onze gasten uit Blomberg: meine Damen und Herren aus Blomberg: herzlich wilkommen in Papendrecht!

[Vervolg in het Duits]
De ontmoetingsplek tijdens de kerstdagen in Papendrecht is de Markt. Deze plek ziet er dit jaar nog feestelijker, gezelliger en bruisender uit dan de afgelopen jaren, mede met dank aan de gemeente Blomberg die ons opnieuw heeft voorzien van een prachtige kerstboom.

Met de kerstboom brengt de Markt net als in voorgaande jaren letterlijk en figuurlijk licht in de donkere decemberdagen. De Markt en de kerstboom staan daarmee symbool voor het warme hart dat Papendrechters en bezoekers elkaar toedragen. Dat komt bijvoorbeeld tot uitdrukking in een actie waarmee verschillende organisaties geld inzamelen voor hun mede-Papendrechters. Ik hoop dat een actie als deze ook andere organisaties en inwoners inspireert om ons - net als de afgelopen jaren - rond kerst maar natuurlijk ook de rest van het jaar hartverwarmend in te zetten voor anderen.

Met de kerstboom draagt Blomberg helemaal in de lijn van deze gedachte bij met een tastbaar cadeau aan Papendrecht. Minder tastbaar maar misschien nog wel waardevoller is de bijdrage die het koor levert met het concert dat ons hier bij elkaar brengt. Maar het allermooiste, het grootste cadeau is wat mij betreft het feit dat onze gasten uit Blomberg ons kerstfeest luister bij zetten met hun aanwezigheid.

Blomberg laat daarmee zien, horen en voelen dat een warm hart een hart is dat niet alleen voor onszelf klopt, maar ook voor andere mensen. Vanavond delen we de liefde voor muziek en het gevoel van verbondenheid.
Ik wens u allen een gezellige avond waarin we ons verbonden voelen door de muziek, de gezelligheid en ons warme hart.

*

Sehr geehrter Herr Wittkamp,
herzlichen Dank für Ihre einleitenden Worte und Ihre Willkommensgrüße.
Liebe Anwesende,
auch ich möchte Sie gerne, auch im Namen der Gemeinde Papendrecht, zu unserem Weihnachtskonzert im Schuilplaats begrüßen.

Ein herzliches Willkommen gilt den Besuchern aus Papendrecht und Umgebung, ganz besonders freuen wir uns aber, dass wir Gäste aus Blomberg begrüßen dürfen: Herzlich willkommen in Papendrecht!

In der Weihnachtszeit ist der Marktplatz der Treffpunkt in Papendrecht. Hier sieht es in diesem Jahr noch festlicher, gemütlicher und bunter aus als in den vergangenen Jahren, nicht zuletzt dank der Stadt Blomberg, die uns wieder einen wundervollen Weihnachtsbaum gestiftet hat.

Dieser Weihnachtsbaum spendet wie in den zurückliegenden Jahren Licht in den dunklen Dezembertagen – wörtlich und im übertragenen Sinne. Markt und Weihnachtsbaum sind damit ein Symbol für die menschliche Wärme, die Papendrechter und Besucher einander entgegenbringen. Dies kommt zum Beispiel in einer Aktion zum Ausdruck, bei der verschiedene Organisationen Spenden für ihre Papendrechter Mitmenschen sammeln. Ich hoffe, dass Aktionen wie diese auch andere Organisationen und Einwohner inspirieren, uns in der diesjährigen Weihnachtszeit wieder – genau wie in den zurückliegenden Jahren – in unserem warmherzigen Einsatz für unsere Mitmenschen zu unterstützen.

Mit dem greifbaren Geschenk des Weihnachtsbaums trägt Blomberg ganz in diesem Sinne dazu bei. Weniger greifbar, aber vielleicht noch kostbarer ist der Beitrag, den der Chor durch das Konzert leistet, das uns hier zusammengeführt hat. Was mich betrifft, ist das schönste und größte Geschenk jedoch, dass unsere Gäste aus Blomberg unserem Weihnachtsfest durch ihre Anwesenheit Glanz verleihen.

Blomberg lässt auf diese Weise sehen, hören und fühlen, dass ein warmes Herz nicht nur für einen selbst schlägt, sondern auch für andere Menschen. Lassen Sie uns heute Abend die Liebe zur Musik und das Gefühl der Verbundenheit miteinander teilen.
Ich wünsche uns allen einen schönen Abend, an dem wir uns durch die Musik, die Gemütlichkeit und durch allseits warme Herzen miteinander verbunden fühlen.

Dankwoord:

Dames en heren,
we hebben vanavond een fantastische ervaring gedeeld. Ik hoop dat we na ook vanavond, tijdens de komende kerstdagen en in het nieuwe jaar blijven ‘delen’. Door elkaar bij te staan en ervaringen van liefde en geluk, maar ook van verdriet te delen.
Ik dank onze gasten uit Blomberg hartelijk voor hun aanwezigheid en hun bijdragen, ik dank onze gastheren voor de ontvangst, ik dank u allen voor uw aanwezigheid en wens iedereen vanaf deze plek vast fijne kerstdagen en een gezond 2012!

*
 

Dankwort:

Sehr geehrte Damen und Herren,
wir haben heute gemeinsam einen fantastischen Abend erlebt. Ich wünsche mir, dass wir auch weiterhin, in den kommenden Weihnachtstagen und im neuen Jahr miteinander verbunden bleiben, indem wir einander beistehen und Erfahrungen von Liebe und Glück, aber auch von Kummer miteinander teilen.
Ich danke unseren Gästen aus Blomberg herzlich für ihren Besuch und ihre Beiträge sowie unseren Gastgebern für die freundliche Aufnahme. Ihnen allen danke ich für Ihr Kommen. Ich wünsche Ihnen ein frohes Weihnachtsfest und alles Gute für das Jahr 2012!

***

 

Terug